كلمات باللغة الهندية ومعناها بالعربيانجذب الكثير من الناس إلى اللغة الهندية التي تستخدم في العديد من الأعمال الدرامية سواء في صياغتها ونطقها أو في صياغتها وكتابتها ، بالإضافة إلى أنها اجتاحت الساحة الفنية الدرامية مؤخرًا ، من خلال إنتاج العديد من الأعمال الدرامية. المسلسلات والأفلام الهندية ، وبثها عبر القنوات العربية ، حيث أصبحت تُعرض على مدار اليوم ، لتجذب إعجاب المشاهدين والمتابعين ، الأمر الذي دفع بعضهم إلى التعلق بهذه اللغة والرغبة في الرجوع إلى قواميسها اللغوية ، و من وجهة النظر هذه سنتعلم معًا عنها كلمات باللغة الهندية ومعناها بالعربي.

كلمات هندية أصلها عربي

هناك العديد من الفواصل المستخدمة في اللغة الهندية ، ويعود أصلها إلى اللغة العربية ، حيث نعلم جميعًا أن الدين الإسلامي ، ديننا العظيم ، قد دخل بلاد الهند على مرحلتين ، إحداهما كانت الفتح الإسلامي في عهد الخلافة الأموية ، مما أدى إلى اندماج الحضارة الهندية في الحضارة الإسلامية.

  • شارك شارك
  • رضا هو واضح.
  • كتاب
  • ينظر
  • منتظر
  • بالتاكيد
  • رشوة
  • جاسوس
  • عاصفة
  • حب
  • حب
  • انتقام
  • قهوة تنطق قهفة.
  • شكوى
  • قسري
  • شاي.
  • مشكلة صعب.
  • جنات
  • حبيب

كلمات هندية مترجمة عربي

كما يبحث الناس أيضًا عن الكلمات التي يتم استخدامها كثيرًا والمتكررة في البرامج الإعلامية الهندية ، أو في المسلسلات الهندية ، والتي أصبحت متابعًا من قبل الجمهور إلى حد كبير ، مما أدى إلى زيادة رغبة الجمهور في تعلم بعضها. وتعرف الكلمات الهندية وتعرف معناها باللغة العربية ، ومن هذه الكلمات ما يلي:

  • سلام: ناماستي.
  • شلونك: كيساهي؟
  • I saw: מי גריו.
  • نعم حاضر طيب: ج _ اجا.
  • لا لا.
  • أنا آسف: ماجي ماف كرو.
  • أحبك: هم تمهاري بيار كرتيهي
  • الحب: مهباط وبيار.
  • القلب: القلب
  • صح ؟: شوتي ؟.
  • اليوم: أبتوم.
  • None: קז נהי
  • قائلا: ثور.
  • ما اسمك ؟: كيا نيم هاي ؟.
  • الابنة: إلى ريكي.
  • مكان الميلاد: ليركا.
  • أخي: ميرباي.
  • صديقي: ميرادوستي.
  • اكرة: كره.
  • ماذا؟ س؟
  • بسرعة: بشرتي.
  • تفضل.
  • سامحني: ماجي ماف كرو.
  • اين تعمل: كاها كام كرتيه.
  • أحضر لي الماء: بني ليكرو.
  • אנא פאבאנ: המ טקאיי
  • ماذا تريد: كا ماكتيهو.
  • أحضر لي الطعام: كاهانا ليكرو.
  • انا قلق: هم بريشان هو
  • قلبي: قلبي.
  • أحبك: بيير كارتهو.
  • حبي: بياري.
  • الحب: بيار.
  • الصداقة: صديقي.
  • اليوم اليوم
  • صادق: صاج.
  • أنت جميلة: بدوت جيدة.
  • كيف حالك: كيسا هاي
  • قشاش: جيتر.
  • الشرط: السيد صعب.
  • شكرا جزيلا لك: شكرا جزيلا لك.
  • الجبن: بانديا.
  • كَحَال: كاجال.
  • العين: آكي.
  • اليدين: جوري.
  • أخي: ماري فاي.
  • السيارة: قاري.
  • انظر: ديكو.
  • توقف: روكو.
  • تمار: كاجور.
  • قذر: کاندی
  • الكلمة: بات
  • المسيل للدموع: اسو.
  • ما هو معروف: ناهي مالوم.
  • طويل:
  • اخرس: khomos.
  • مجنون: بقال
  • هل عندك عقل ؟: بجاهي ؟.
  • وداعا: خُدافس.
  • لماذا تصلي ؟: كيكو نيماس ني كارتا.
  • انا تعلع \ رايح: مي جاريو
  • الصداقة: صديقي.
  • أحبك: هم تمهاري بيار كرتيهي
  • الحب: مهباط وبيار.
  • الحقيقة ؟: شوتي؟
  • None: קז נהי
  • ميدان: ميدان
  • المطر: تمطر.
  • أحبك: سحري.
  • אנא ואנט אשדקאה: Mato Ban Mi Sanked Tiani
  • غبي: موكي.
  • انت حبي انت صحاري.
  • مرحبا جي.
  • From where: קטה זיה.
  • الحلم: كاب.
  • لشمات: مهيد بني.
  • الأم: ماتا.
  • نحن أصدقاء: الرائد سي دوستي كارونجي.
  • دوستي: صداقة.
  • بيير: الحب.
  • شادي: زواج.
  • ديفيد: حليب.
  • آكي: عين.
  • السكن: ابتسامة.
  • دادي مة: جدتي.
  • دادا: جدي.
  • انتهى: أنت
  • המ = we are
  • काना = أكلت
  • باقل = جرعة
  • جوري = عيسور
  • كاجال = كحل
  • أورني = شال
  • Bayel = Hayol
  • ملاخي = وجدت
  • رشتا = علاقة
  • جاو = روح
  • או = עעל
  • بيتو = اجلس
  • لاركي = الهيكل
  • لاركا = ولد
  • دولهان = عروس
  • دولها = العريس
  • سقاي = خطوبة
  • सुजाव = नाम
  • G = نعم
  • نهي = لا
  • جانم = حياتي
  • جاني من = حبي
  • بول = روز
  • موز = موز
  • التفاح = تفاحة
  • Mosambi = برتقال
  • البرقوق = البطاطس
  • Qajar = גזר
  • مربى = جوافة
  • س = ليش
  • ميت = حلو
  • نمرة = ليمون
  • بال = الشعر
  • القفص = يسحب
  • كان = إذن
  • بلن = سرير
  • زمین = رضی
  • أسماء = السماء
  • جون = القمر
  • باراش = مطر
  • Bijli = الرعد
  • Khadafs = وداعا
  • م: الاسم
  • صديق: صديق
  • تام: أنت
  • مهلا: آه.
  • ميري بهاي: أخي.
  • منى: ابني.
  • صعب: أستاذ.
  • Beta / בטי: אבני – my daughter.
  • بيبي: زوجته
  • لاركا: ولد
  • لاركي: فتاة
  • هم: الجيش الوطني الأفغاني أو نحن
  • بيهو: زوجة الابن
  • ميرا بيبي: زوجتي
  • الرجل: رجل

مفردات الحب والزواج باللغة الهندية

تلك المفردات التي تبدو واضحة في الأفلام والحلقات الرومانسية في المسلسل ، والتي تعبر عن المشاعر والمشاعر في المشاهد التي تظهر مدى حب الأطراف لبعضهم البعض ، أو التعبير عن المشاعر السلبية مثل الكراهية والبغضاء. ومن بين هذه المفردات ما يلي:

  • شادي: زواج.
  • بيار محبات: طبعا حب.
  • باقل – ديفانا: مجنون أو مجنون.
  • Del: قلب.
  • شارما: عار.
  • جادو: سحر.
  • وقح: لا تخجل.
  • دولهان: زفاف.
  • زنداكي: الحياة.
  • أكيي: عيون.
  • يادين: ذكريات.
  • خاب: حلم.
  • هونت: شفيف.
  • سابانا: حلم.
  • ديكي هاي: انظر إليه.

كلمات وأرقام هندية

وهنا نناقش ذكر وشرح مفردات المواسم وطقس الكواكب ، بالإضافة إلى عدد الأرقام باللغة الهندية ، والتي قد نجد اختلافًا كبيرًا عند النظر إليها ، ومنها ما هو موضح على النحو التالي:

الكواكب ومفردات الطقس:
جاند: القمر
zameni: أرض
أسماء: السماء
باراش: مطر
بادال: غيم
zameni: أرض
السمندر: البحر
سوراج: الشمس
تشاند: القمر
قاقان وعثمان: سما
دان: النهار
الجرذ: الليل

مفردات الفصول
الموسم: الموسم
MOSAM سردي أو سرمدي: شتاء
بحر: ربيع
خيزا: الخريف
موسم القرمة أو قمارمي: صيف

الأرقام بالهندية

  • 1 = إك.
  • 2 = اثنان.
  • 3 = الشكل.
  • 4 = الجار.
  • 5 = بانج.
  • 6 = جيه.
  • 7 = السبت.
  • 8 = أت.
  • 9 = تسعة.
  • 10 = عشرة.

كلمات عربية مترجمة للهندية

تعتبر اللغة العربية أكثر اللغات التي يتسع نطاقها اللفظي ، على غرار اللغات الأخرى ، نتيجة الله والتفاعلات اللغوية التي حدثت مع مرور الوقت ، لذلك بدأت في نقل جملها وكلماتها إلى معاجم أخرى ، آخذة منها الكلمات المناسبة. من حيث النظام الصوتي والنحوي والدلالي ،

  1. עעל= אאוו
  2. الروح = جاو
  3. بارا = الربيع
  4. الداخل = أندر
  5. اكرهك = ماجي توم سي نفرت كرتيهو
  6. آه = تعال
  7. منزل = ريال قطري
  8. السيارة = قري
  9. الوجه = شهر
  10. جميل = حسن المظهر
  11. قبيح = سيء المظهر
  12. جيد = بهت اشه
  13. سيء = سيء
  14. ماتين = موتي
  15. Vaif = مزيف
  16. صباح الخير = صباح الخير
  17. مساء الخير = مساء الخير
  18. لن أنساك أبدا = مي اب كب نهي بولون قا
  19. كيف حالك = كيساهي
  20. אספ = מי אפוש הי
  21. القلب = القلب
  22. الحب = بيار أو بريم
  23. عرض = زمین
  24. البحر = السمندل
  25. سحابة أو سحابة = Badal
  26. شمس = سوراج
  27. قمر = شاند
  28. سما = أسمان
  29. سنة = سال
  30. الموسم = الموسم
  31. Nahar = دن
  32. الليل = الليل
  33. فتاة مجنونة = كاتب ديفاني
  34. أت = أكايا
  35. القلب المجنون = دل تو باقل هي
  36. احيانا السعادة واحيانا الحزن = كابي خوشي كبي غام
  37. اتعبري بحبكي = كاهونا بيار هاي
  38. شي ما = كوج توهي
  39. السعادة = كوشي
  40. ما هو الحب؟
  41. وجع القلب = في دل
  42. الجرح = الجرح
  43. حقد = دغا
  44. الحلم = سابنا
  45. الرغبة = مرزي
  46. شوي شوي = تورا تورا
  47. لقد وجدت حبي = لقني لكي
  48. عقاب = عقاب
  49. سكران = ضباء
  50. يعطي = دينا
  51. طاهر = دقيق
  52. Tahtim = توت
  53. بعيد = بعيد
  54. قريب = باس
  55. قائلا = الثور
  56. الملك = راج
  57. الضوء = مشرق
  58. Song = غانا
  59. الأمير = راج كومار
  60. لكن = فليكن
  61. أكل = قانا
  62. كلب = كوتا
  63. زواج سديكي = ميري يار كي شاديه هي
  64. الله = بيجوان
  65. أحبك = mi tom si biar Curtahu
  66. الفتاة المدللة = لالي
  67. الكحل = كاجال
  68. زهرة = الجوهر
  69. العبادة = العبادة
  70. سوف أشرب = السيرة الذاتية
  71. מלקה = ראני
  72. معجزة = كاريشما
  73. كانون = كانون
  74. كورد = جوفاندا
  75. الشخص بلا حزن = أشوك
  76. عبد الله = ديفداس
  77. الشخص الذي لا يقصر ولا يهزم = أجاي
  78. الشخص الذي يتفاخر بنفسه – الطاووس = أرجون
  79. اللغة = أنيتا
  80. شريفة = أميشا
  81. قصيدة = كافيتا
  82. الشخص ذو الرفاهية والإشراف اللامتناهي = أميتابه
  83. الفتاة الحلوة = مادري
  84. رونا مات = لا تبكي
  85. إله الملك = راجيش
  86. إله الليل والشمس = راكيش
  87. المفضلة – المحبوبة _ الحميلة = Briyanka
  88. الأخلاق = نيتا
  89. زهرة اللوتس الزرقاء = راجيف
  90. חודוד = Seema
  91. المطر _ الحب = نيها
  92. الذهب = سونيا
  93. شتاء _ قطرات المطر = توشر
  94. القاعدة = Fifk
  95. الكون = شيتال
  96. نمر = أسد
  97. الذهبي = سونالي
  98. العيون الجميلة = نينا
  99. المطورة = شاليني
  100. الارتفاع = يودي
  101. المغني = ريا
  102. النصر = فيجي
  103. الصفاء _ الطيب = العشاء
  104. مزدهرة _ سرية – ناجحة = إيشواريا
  105. زوجة الله _ الفتنة – الساحرة = ارميلا
  106. خالد = اكاشي
  107. بسرعة = بشرتي
  108. الليل = نيشا
  109. مرحبا = الأمان
  110. شعاع = شعاع
  111. الذهب = كاوري
  112. شمس = آرون
  113. شمس _ الشجاعة = فيكرام
  114. روحاني = روهان
  115. بلا حدود = أميت
  116. القدير = راهول
  117. ילה = Dev
  118. زافران = كافور
  119. جيد = فارغ
  120. بركة _سرور = أناند
  121. شمس = كومار
  122. المشمسة = رافينا
  123. الملك – سلف الإله = ديليب
  124. שמה – lamp = Dibak
  125. النصر والخير = जाया
  126. النور = بركش
  127. الكثير = الكثير
  128. لا أعلم = لا أعلم
  129. أعرف _ أعرف = Maji beta
  130. عتلا = باهرجاو
  131. أدخل = Andrejao
  132. اختي = دي دي
  133. كيف اعرف = Maji Kesi Malum
  134. الطفل = الباشا
  135. أحمق = أخبرتك
  136. لا شي = كوج ناهي
  137. سامحني = ماجي ماف كرو.

تأثرت اللغة العربية بشكل كبير باللغة الهندية ، باعتبارها من يستمع إلى كلتا اللغتين. يجد الكثير من أوجه التشابه والتداخل اللفظية في بعض المصطلحات اللغوية ، ومن خلال النظر إلى بعض الكلمات والجمل في هذه اللغة ، تعرفنا على بعض اللغات الهندية من ناحية أخرى ، وجزء كبير من كلمات باللغة الهندية ومعناها بالعربي.

شاهد أيضًا

  • الكلمات الاندونيسية ومعناها باللغة العربية
  • الكلمات الفرنسية ومعانيها باللغة العربية
  • اقوال بدوية ومعناها في الحضاري